Tabletki
die Brausetabletten - tabletki musujące
die Lutschtabletten - tabletki do ssania
die Pille/ die Pillen - pigułka/ pigułki
die Kapsel/ die Kapseln - kaspułka/ kapsułki
hart - twardy, sztywny
weich - miękki
die Hartkapseln - kapsułki w sztywnej osłonce, którą możemy rozkręcić i wysypać zawartość, by następnie podać ją, np. na łyżeczce. Praktyczne rozwiązanie, gdy pacjent nie jest w stanie połknąć dużego lekarstwa.
die Weichkapseln - kapsułki w miękkiej, elastycznej osłonce; z zawartością o konsystencji płynnej bądĽ żelowej
Syropy
der Hustensaft - syrop przeciwkaszlowy
der Hustenlöser - syrop przeciwkaszlowy wykrztuśny
Krople
der Tropfen/ die Tropfen - kropla/ krople
die Nasentropfen - krople do nosa
die Augentropfen - krople do oczu
die Ohrentropfen - krople do uszu
die Magentropfen - krople żołądkowe
Kremy
die Creme - krem
das Gel - żel
das Schmerzgel - żel przeciwbólowy
die Salbe - maść
die Pflegesalbe - maść pielęgnacyjna
die Brandsalbe - maść na oparzenia
die Wundsalbe - maść na rany
Przyjmowanie lekarstw
der Tablettenteiler - podzielnik do tabletek
die Dosis/ die Dose - dawka
in kleinen Dosen - w małych dawkach
zulässige Dosis - dopuszczalna dawka
dosieren - dawkować
die Dosierung - dawkowanie
Pillen schlucken - połykać pigułki
anwenden - stosować
nur 2 x täglich anwenden - stosować tylko 2 razy dziennie
nüchtern sein - być na czczo
auf nüchternen Magen - na pusty żołądek
eine Medizin nüchtern einnehmen - przyjmować lekarstwa na czczo
Dla cukrzyków
das Insulin - insulina
die Teststreifen - paski do mierzenia poziomu cukru
die Spritze - zastrzyk
Artykuł powstał dzięki uprzejmości autorki bloga Niemiecki w Opiece tworzonego specjalnie dla opiekunek osób starszych pracujących w Niemczech.
Image courtesy of taesmileland at FreeDigitalPhotos.net